» 01.11.22 Подвели итоги октября по постам.
» 24.10.22 И снова подвели итоги недели. В этот раз у нас безусловный лидер!
» 17.10.22 Сегодня сразу пять активистов! Прошлая неделя была продуктивной и вдохновляющей! ;)
» 10.10.22 Теперь мы каждую неделю подводим итоги активности! За прошлую неделю - 36 постов!
Городское фэнтази, эпизоды, мастеринг, NC-21 Игровой период: октябрь 2022 г. Администрация:
Магнус Бейн [telegram] оргвопросы
Александр Лайтвуд сюжет
Клэри Фейрчайлд гейм мастер

TMI » Age of Change

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » TMI » Age of Change » Игровой архив » Не завершенное » [25.09.2022] Трудности перевода


[25.09.2022] Трудности перевода

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

[hideprofile]http://forumstatic.ru/files/0018/0c/6a/38219.png

http://forumupload.ru/uploads/0017/6b/6c/5/718013.gifhttp://forumupload.ru/uploads/0017/6b/6c/5/743564.gifhttp://forumupload.ru/uploads/0017/6b/6c/5/163464.gif


date & time: 25.09.2022, 3 часа ночи
location: Санкт-Петербург,
cast: Kyle Morrison, Alice Novak

Неконтролирующий свои способности варлок - опасная история даже когда на дворе ночь, если речь идет о Ново-Манежном сквере. Алису Новак, патрулирующую центр, этой ночью ждет ни один неприятный сюрприз - новоиспеченный варлок, прибывший из заграницы, и обескровленный труп ребенка-фейри на пути в Институт.


http://forumstatic.ru/files/0018/0c/6a/69249.png

+4

2

[indent] Бруклин шумел на все голоса. С грохотом проносились трамваи, сновали туда-сюда такси, толпы горожан шагали по своим делам, смешиваясь в одну большую разношерстную толпу, сопровождаемую звуками мобильных телефонов, детским смехом и отборной бранью переругивающихся таксистов, возмущенных очередными утренними пробками. Город жил своей привычной повседневной жизнью.
[indent] Кайл Моррисон в самом наидурнейшем расположении духа зашел в знакомую кофейню, чтобы выпить чашку кофе и хоть как-то попытаться начать проживать этот день. Молодой человеке отвратительно спал этой ночью, ворочаясь с боку на бок, пока не начало светать, и теперь ему был необходим, по меньшей мере, галлон кофе. Можно даже без воды.
[indent] За стойкой его привычно встретила веснушчатая девушка по имени Мередит, которая безо всяких слов поняла, чего бы сейчас больше всего хотелось её постоянному клиенту. И, пока Кайл хмуро облокотился о прилавок, стараясь не заснуть прямо стоя, девушка начала колдовать над приготовлением бодрящего напитка. По залу мгновенно разнёсся аромат свежемолотого кофе, вселяя надежду, что день будет не настолько ужасным, как казалось в момент пробуждения. Через минуту Мередит всё с той же дежурной улыбкой поставила перед Кайлом большой пластиковый стакан с надписью "Осторожно, горячо!".
[indent] - Твой кофе, - они давно уже были на "ты", Моррисон ходил в эту кофейню с тех пор, как поступил в колледж и съехал от родителей, - Неважно выглядишь, - зачем-то констатировала и без того известный факт девушка.
Кайл кивнул, не имея ни малейшего желания разговаривать, хотя обычно любил поболтать с Мередит, она была весёлой девушкой.
[indent] - А что у тебя с глазами? - девушка явно была настроена растормошить Моррисона, - Линзы такие, что ли? Вообще жутковато выглядит, но прикольно.
[indent] Молодой человек поморщился. Что у него может быть с глазами, кроме того, что они красные, потому что он не спал почти всю ночь? Она что. невыспавшихся людей не видела никогда? Странно, с утра в кофейню все с такими рожами обычно и ходят. Внезапно всплывшее воспоминание о том, что про глаза то-то подобное уже говорила мать, заставило Кайла отставить в сторону свой кофе и полезть в карман за смартфоном. Включив фронтальную камеру, парень недоверчиво уставился на собственную физиономию на экране. На голове - шалаш, нос всё тот же дурацкий, а глаза... ЧЕГО, БЛЯТЬ?!
[indent] Моррисон с ужасом вытаращился в экран смартфона. Юноша в телефоне имел какой-то неебически неестественный оттенок цвета глаз. Фиолетовый, отдающий розовым, что ли. Кажется, маман называла такой цвет что-то вроде фуксии. Более того, глаза на экране поблескивали, словно грёбаные кристаллы Сваровски! Кайл никогда в жизни не видел, как выглядят кристаллы Сваровски, но был уверен, что вот именно так они и должны были выглядеть.
[indent] Он зажмурился, помотал головой, словно желая прогнать навязчивый морок. Когда парень распахнул глаза снова, как и следовало ожидать, ничего не изменилось. Что это вообще за хрень?! Срочно нужно бежать к окулисту. Вдруг это эта... как там её... гетерохромия! Или еще какая-то неведомая херня. Да, гетерохромия - это вроде когда глаза разного цвета, а у него-то они вполне однородны, да еще как однородны!
[indent] Моррисон запаниковал. Срочно нужно было звонить 911. Руки дрожали, а пальцы не слушались, не желая попадать по нужным цифрам на экране. Мередит удивленно смотрела на него, спрашивая, всё ли у Кайла в порядке. Да ничего у него не в порядке! Вот совершенно! Какой может быть порядок, если он выглядит как ебучий вампир или зомби!
[indent] Кайл метнулся к какому-то парню, сидящему за столиком, в порыве "одолжить" у того темные очки до приезда службы спасения, которую он, кстати, так и не сумел вызвать. В это мгновение где-то за спиной заверещала Мередит. Крик был такой, что она должна была увидеть, как минимум, пятидесятиметровую анаконду, свернувшуюся на прилавке. Моррисон резко обернулся, чтобы посмотреть, что же случилось, и остолбенел. Буквально в метре от него парили в воздухе кофейные чашки, пластиковые стаканы и даже горшок с полузасохшим кактусом, который, как знал молодой человек, Мередит ласково называла Тедди. Кайл медленно моргнул. Чашки остались левитировать в воздухе, зато Мередит уже было не видно за стойкой. И, кажется, службу спасения из них двоих сегодня вызовет она.
[indent] - Да тут надо охотников за привидениями вызывать, а не...
[indent] Кайл не успел закончить мысль, потому что чашки с грохотом посыпались вниз, разбиваясь на мелкие осколки, разлетающиеся во все стороны. Немногочисленные посетители с визгами хлынули на улицу из кофейни. Утро началось с кофе с привкусом грёбаного полтергейста. Нужно было тоже срочно куда-то валить. Еще и глаза эти... Моррисон проверил - нихрена не изменилось. Валить, валить, как можно скорее... И желательно подальше. На другой конец света. Ага. Молодой человек усмехнулся. Ну, да, было бы неплохо оказаться где-нибудь в Сибири. Хотя нет. Что он знал о Сибири? Медведи, водка, ядерные реакторы... Бррр. Если уж и валить в Россию, то куда-нибудь в Санкт-Петербург. Кайл читал, что там красиво, и даже думал, что когда-нибудь соберется там побывать.
[indent] В это мгновение, словно желая придать Моррисону ускорение, чашки снова взмыли вверх, и молодой человек поспешил ретироваться к выходу из кофейни. Нога приземлилась в глубокую лужу, хотя Кайл отчетливо помнил, что с утра не было дождя. Что за?.. На улице было подозрительно пустынно и.. темно. Как может быть темно в такую рань? В Нью-Йорке вообще никогда не бывает темно! Знакомая до боли улица выглядела незнакомо и даже чужеродно. Кайл поёжился, было чертовски прохладно для этого времени года. Где-то вдалеке донёсся звук проносящейся мимо скорой. Моррисон обернулся. Может, стоило всё же вернуться в кафе к знакомому полтергейсту? Но привычной двери со смешным колокольчиком за спиной не было. За спиной вообще ничего не было кроме обшарпанной желтой стены. Старой стены. Кайл на всякий случай пошарил по ней руками, но стена была всего лишь стеной. Молоточком в мозгу начала навязчиво выстукивать пугающая мысль. Что-то подсказывало, что он не в Нью-Йорке.
[indent] - Где я, блин, вообще? - спросил парень у ночной пустоты, но она отозвалась лишь новым воем далекой сирены.

+1

3

[indent] Приморский район пусть не являлась таким уж отшибом Питера, но и под категорию любимых в парадигме Алисы не попадал. Спальный. Скучный. Серый. Обшарпанный. Фактически - промышленный. Если бы не Серафимовское кладбище, где накой-то черт был замурован один из входов в Город Костей - ныне бесполезный, после нападения Валентина на Безмолвных Братьев, то нефилим бы и вовсе спустила поставленную задачу. Но по пятам следовал местный заучка - Антон. Светловолосый нефилим был из тех, про кого говорят нелестное в глазах Новак - "бабушкин внук". Правильный, последовательный, разве что очков на носу не хватало - их заменяли линзы на -1,5 и -0,75 по словам парням - кажется, если напрячь память, то девушка даже вспомнит размер диоптрий, настолько часто тот говорил о своих проблемах со зрением. Таким как он в пору сидеть в библиотеке и изучать историю сумеречных собратьев, а не ходить по патрулям, но напарников не выбирают - а жаль. Она бы выбрала. Перед выходом на обход Толмачев активировал буквально весь базовый набор рун сразу - был уверен, что это прямая необходимость, ведь так диктует Кодекс. Где только нашел он эти строчки Новак так и не поняла, на просьбу показать все время получился невразумительный отказ, а от того из наряда в наряд слушала бурчание и наставление о том, что идти без видения, невидимости, ловкости, скорости, опасно, неразумно и вообще, она может не успеть и упустить демона. Кому вот только были нужны жители Санкт-Петербурга Новак откровенно не понимала. Единственными демонами на улицах были те, что чертили трафареты на полу и стенах. Вот их бы сажала на пики, не обязательно выкованные в цитадели. Даже при всем том, что весь Сумеречный Мир стоял на ушах - Университет Санкт-Петербурга словно оставили под санкциями основного веселья, все те же рутинные задачи. Ни тебе прорыва брешей, ни очумевшей нечисти, ни даже мало-мальски прикольных примитивных. Скука.

[indent] Вот, скорая - мчит как всегда со скоростью превышающей все допустимые нормы, а ты гадаешь - действительно едут спасть жизни, или у депутата закончилась очередная порция Maccalan 35-летней выдержки. ох, уж эти примитивные.

[indent] — Еще пара часов, пара часов, — приговаривает блондинка, как мантру, когда напарнике в очередной раз пытается вкинуть в ее и без того забитую голову очередной бесполезный факт, свершившийся в стенах института за прошедшие сутки. Морозило. Воздух влажный неприятно покалывал лицо, кто вообще любит осень в Питере. То ли дело Аликанте...

[indent] — Ты смотри ка, заблудился, — вкидывает блондинка некоторое время [минут 15 спустя], завидев на пересекающей улице высокого рыжего парня, нервно опирающегося по сторонам. Какое счастье, что они оба были под рунами невидимости, как она уже говорила - ох, уж эти примитивные. Только вот - мгновение спустя, и что-то ей подсказывает, что парнишка-то идет прямиком к ней.

Подпись автора

https://64.media.tumblr.com/ebc050ec258ee33e975bc6cf5aa65cfc/82d2bda3f10dab5c-bd/s540x810/a214094ede50ae51726eff61456e6ea5b033b1d7.gif https://64.media.tumblr.com/37f31ecf168dace6e33eeca469299336/82d2bda3f10dab5c-ab/s540x810/af77efcc2c9c87f4700c92ced4b4fad15bd8510c.gif
одела легенда

+1


Вы здесь » TMI » Age of Change » Игровой архив » Не завершенное » [25.09.2022] Трудности перевода