» 21.03.17 Игра закрыта. Мы благодарим всех за внимание к нашему проекту и наших игроков за время уделенное общему творчеству.

TMI » Vincit Omnia Veritas

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » TMI » Vincit Omnia Veritas » Игровой архив » AU-эпизоды » [The Musketeers BBC] Cherchez la femme


[The Musketeers BBC] Cherchez la femme

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

[AVA]http://s6.uploads.ru/JRpjc.jpg[/AVA]
[STA]и от любви был пьяный граф[/STA]
[NIC]Charles-Cesar de Rochefort[/NIC]

http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2//71/941/71941338_1299940345_Anne_dAutriche_infante_dEspagne_reine_de_France__226g_233e_de_six_ans_en_1607_par_Pantoja_de_la_Cruz.jpg
The Musketeers (2014)

date & time: 16 век
location: Испания, Мадрид
cast: Шарль-Сезар де Рошфор, Анна Австрийская

Прежде чем стать королевой и женой короля, Анна Австрийская уже была прелестной и обаятельной девочкой, которая не могла не очаровать юного Рошфора.


В данном эпизоде французская речь выделяется курчивом.

0

2

[indent] Рошфор спешил на урок, но разве возможно успеть, когда тебе хамят направо и налево, тем более оскорбляя ту особу, к которой он спешил? В такой ситуации ни один уважающий себя француз не стерпит и позволит своей шпаге жить полной жизнью. И численный перевес не проблема, главное не быть трусом, а Чарльз-Цезар де Рошфор - не трус. И, конечно же, он не стерпел, не струсил и одержал победу. С места поединка первыми ретировались обидчики, оставив ему несколько небольших царапин, да более-менее серьезную рану на руке. Жаль только времени перебинтовать руку у него не осталось, ведь заставлять ждать сестру короля - не позволительно. "Отлучусь, когда уже начну урок, ведь это уже будет не опоздание, а значит все в порядке". Хотя он спешил бы к ней, даже не будь она сестрой короля, ведь представить себе более милую и послушную ученицу не возможно. В этой дикой стране она была для него лучиком света, чудесное милое дитя, внимающее ему, что бы он ни рассказывал и чему бы ни учил.
[indent] Поспешно раскланиваясь со всеми и, зажимая рану, чтобы не кровила, юный граф проскользнул в резиденцию, надеясь, что ни кто не предаст значения его виду, ведь не такое уж это  редкое дело - потрепанный молодой человек.
[indent] - Прошу прощения, Ваше Высочество. Дело чести задержало меня, но мы немедля можем начать наши занятия. - Рошфор говорил по-испански, довольно чисто, но все же след его родного языка пока не исчез. Но, в скором времени, как он надеялся, они смогут говорить на обоих языках на равных, ведь это одна из причин почему он вообще приходит сюда. Официальная причина.
[indent] Юноша всеми силами делал вид, что ничего особенного с ним не произошло и они могут спокойно начинать занятие, не смотря на стекающую по руке кровь.

[AVA]http://s6.uploads.ru/JRpjc.jpg[/AVA]
[STA]и от любви был пьяный граф[/STA]
[NIC]Charles-Cesar de Rochefort[/NIC]

+1

3

[NIC]Anne d'Autriche[/NIC]
[AVA]http://s6.uploads.ru/KljM8.jpg[/AVA]

[indent] Наставник Анны никогда не опаздывал. Рошфор был из той категории людей, которая педантично  следила за тем, чтобы все было исполнено правильно, в срок и в соответствии с указанием. И не смотря на отсутствие голубой крови, он прекрасно знал - «точность это вежливость королей». И потому даже минутная задержка была для молодого человека недопустимым нарушением. Будучи строгим преподавателем, он строг был и в первую очередь к себе – это будущая королева усвоила довольно быстро.
[indent] Но, очевидно, что-то пошло не так – на высоких напольных часах в кабинете стрелки уже отсчитали пару лишних минут, знаменуя о задержке графа. Если бы принцесса не знала своего наставника так хорошо, она возможно и не обратила бы на это внимания и воспользовалась мгновениями задержки для любования садом, цветущим под окнами... но Анна нетерпеливо ждала появления своего наставника.
[indent] Едва он появился на пороге, девочка счастливо улыбнулась:
[indent] - Добрый день, Граф де Рошфор.
[indent] С тех пор как ее знания французского окрепли, наставник предпочитал вести их уроки исключительно на языке той страны, королевой которой Анне предстояло стать. Чтобы по прибытию во Франции, ни у кого не возникло лишних претензий к королеве-испанке. Это правило ввел сам Рошфор, и Анна поддержала его – она была старательна и прикладывала все свои усилия, чтобы стать достойной супругой французской короны.
[indent] Но не успела Анна по обыкновению поинтересоваться о делах графа, как осеклась и охнула. Едва успевая скрыть это за ладошкой, прикрывшей удивление и испуг на лице. Всегда опрятный и привлекательный молодой человек был слегка потрепан, а рукав его камзола был разодран и на ладонь тонкой струйкой стекала кровь, которую он будто бы даже не замечал.
[indent] - Рошфор, что случилось? – охнула Анна, поспешно поднимаясь с кресла за письменным столом и подходя к наставнику. – Вы ранены? – хрупкие ручки девочки настойчиво взяли руку графа.
[indent] Анна осторожно заглянула под разодранную ткань, но сложно было понять насколько глубока рана и она уверенно заявила.
[indent] - Снимайте. – не глядя на безмолвную стражу, верно стоящую у дверей, она бросила им короткое. – Прислугу, быстрее!

+1

4

[indent] - Ваше произношение все лучше, Ваше Высочество, но нам предстоит еще очень много работы, - отметил Рошфор по-французски на приветствие юной особы. Вот только не придать значения своему виду не удалось, он сам выдавал не ладное. И надо было этим идиотам нарываться на него именно сейчас?
[indent] - Ничего серьезного, пара царапин, - Рошфор старался мягко высвободиться из рук Анны, и закрыть ладонью ранение, но девочка оказалась настойчива. Рана ныла, но он старался не думать об этом, предплечье не так важно прямо сейчас, кость не задета и ладно. - Это не стоит Вашего внимания, обычное дело, когда учишь кого-то вежливости и уважению.
[indent] Теперь он говорил по-француски, ведь это все же было урочное время и он очень надеялся вернуться к уроку как можно скорее.
[indent] И зачем он только повелся на их провокацию? Предстать перед Анной в таком виде, словно какой-то солдафон, дикий и не умеющий держать себя в руках. Ему следует лучше овладеть шпагой, прежде чем неблагоразумно ввязываться в драки. Но, в тоже время, как мог он не наказать тех, кто кричит ему в след: "что французик, тоже к очередной шлюхе торопишься или среди вас все же есть приличные люди?". Он вспыхнул мгновенно, ведь этот крик был оскорблением Ее Высочества, милой, прекрасной и нежной. О которой он мог мыслить лишь возвышенно. От одного воспоминания о стычке лицо графа напряглось еще сильнее, губы сжались в тонкую линию.
[indent] Прислуга не заставила себя ждать, лишь только затихли слова Рошфора в комнату вбежали обеспокоенные девушки. "Только этого не хватало", - пронеслось в голове молодого человека, он не любил чтобы кто-то прерывал их занятия, тем более, всевозможная прислуга. Это было время для занятий и ничего больше, и ни кто не должен был нарушать этот порядок.
[indent] - Прошу Вас, Ваше Высочество, это не стоит беспокойства. Мне очень жаль, что мы тратим Ваше драгоценное время на такую ерунду.

[AVA]http://s6.uploads.ru/JRpjc.jpg[/AVA]
[STA]и от любви был пьяный граф[/STA]
[NIC]Charles-Cesar de Rochefort[/NIC]

0

5

[NIC]Anne d'Autriche[/NIC]
[AVA]http://s6.uploads.ru/KljM8.jpg[/AVA]
[indent] Рошфор мог много и долго спорить с Анной или прислугой, впрочем, в нем говорило благородство или уязвленное самолюбие – принцесса не была уверена, в чем именно дело. В отличии от искусств, географии и французского, никто не учил ее разбираться в мужских мыслях. ей сложно было понять. что именно двигало графом, упорно отказывающимся от элементарной помощи.
[indent] - Не спорьте со мной, прошу. – по-французски заговорила в ответ Анна, чтобы хотя бы этим порадовать наставника. – Рану нужно обработать, я не прощу себе, если лишусь учителя из-за вашего... упрямства. Не слушайте его, обработайте рану, перевяжите. – отвернувшись, она обратилась к старшей служанке, - И проследите, чтобы вечером – если потребуется – кто-нибудь помог Графу де Рошфору с перевязкой.
[indent] Женщина кивнула, аккуратно свешивая камзол француза на спинку одного из кресел и помогая той что по младше. Девушки осторожно разрезали разорванный рукав рубашки, не переставая извиняться за варварское отношение к дорогой ткани. Привычными движениями – сразу видно, что это был не первый юноша или мальчик под их заботой – они обеззаразили ранку, протерли руку юноши от следов крови и наложили на порез повязку с чем-то явно не самым приятным, но действенным. Анна однажды поймала занозу и помнила, как противно щипала даже мелкая ранка, а уж такое ранение... должно быть это было очень больно. Она с замиранием смотрела на мужественное лицо наставника, пока служанки не закончили и торопливо не откланялись.
[indent]  - Интересно, как много рубашек изнашивает юноша, пока дорастет до зрелого возраста и прекратит ввязываться в драки? – на родном языке поинтересовалась принцесса, едва за служанками закрылись двери, - Вы не похожи на того, кто бездумно ввязывается в драки, но... мне кажется, вы очень сильный соперник.

0

6

[indent] Хотя первым порывом было встать и выгнать всех лишних вон, Чарльз все же подчинится желанию принцессы, этого требовали от него, хотя бы, нормы поведения. Он должен подчиниться монаршей особе. Даже если ее желания относятся к такому не существенному, как легкое ранение. Как назло, хоть рана и не была такой уж глубокой, но она сильно кровоточила и от того выглядела куда более опасной, чем была на самом деле. Особенно для такой юной и не искушенной девушки, какой была Анна.  Сам же Рошфор уже имел не один шрам, и виной тому было упрямство и не слишком большая уживчивость с другими: если человек не был для него полезен или важен, он не считал необходимым заботится о каких-либо мелочах в общении с ним. К чему тратить свое старание на недостойных?
[indent] - Такая рана - сущий пустяк, царапина. Но мне стыдно за испачканный пол. В другой раз можете требовать наказания за мое подобное поведение. Но клянусь, я больше не посмею совершить подобное.
[indent] Рошфор сам не мог решить, что же именно он вкладывал в последнюю фразу, была ли то клятва в том, что он посмеет впредь расстроить Анну или же что-то еще. Но совершенно точно, он не хотел бы больше видеть такой испуг и беспокойство на ее лице. Он даже порадовался, что в детстве, когда он лишь осваивал езду на лошади, она еще не понимала, что именно происходит.
[indent] - Скажите моему камердинеру, чтобы он доставил новую рубашку и камзол, - бросил граф вслед уходящим девушкам. Не пристало вести занятия в таком виде.
[indent] Смотреть на принцессу было несколько стыдно, после всей суеты, которую он вызвал, но не смотреть было бы не хорошо и он поднял на нее взгляд.
[indent] - Еще раз прошу простить меня за доставленные неудобства. Вероятно, больше тысячи. Когда у Вас будет сын, то Вы сможете посчитать их сами.
[indent] На какую то долю мгновения, он позавидовал королю, который будет ее мужем. Он низкородный, не слишком ценимый среди прочих, никогда не должен даже мечтать быть рядом с ней. Но ее взгляд был полон такой нежности и заботы, какой он не видел очень давно. А может и никогда. Он рос вдали от матери или любых других людей, которые могли бы смотреть на него так же, среди тех, кому до него самого не было ни какого дела. Даже родному отцу. А она смотрела. Из-за сущей мелочи.
[indent] Смутившись, он вновь отвел от нее взгляд.
[indent] - Нам стоит начать занятие, Ваше высочество. Начнем с географии, южных городов.

[AVA]http://s6.uploads.ru/JRpjc.jpg[/AVA]
[STA]и от любви был пьяный граф[/STA]
[NIC]Charles-Cesar de Rochefort[/NIC]

+1

7

[NIC]Anne d'Autriche[/NIC]
[AVA]http://s6.uploads.ru/KljM8.jpg[/AVA]
[indent] Анна всегда была примерной ученицей – покладистая, не склонная спорить с учителями, жадно внимающая их наставлениям. Она знала свои обязанности, знала, что ее статус дорогого стоит, и ей много нужно научиться, много тонкостей нужно узнать, чтобы стать достойной королевой. Никогда она не саботировала свои уроки, всегда прилежно готовилась к ним и выполняла задания... но сегодня что-то пошло не так.
[indent] - Извинения приняты, - церемонно кивнула Анна, ободряюще улыбнувшись наставнику.
[indent] Даже французская речь, которая явно свидетельствовала о желании Графа перейти к его прямым обязанностям, не настраивала принцессу на обучение. Все потому, что Рошфор затронул тему, которую до этого – думая о Франции и планируя поездку туда – она старалась не поднимать. Не думать об этом, чтобы лишний раз не терзаться сомнениями. Но слова наставника всколыхнули эти потаенные мысли.
[indent] Когда у нее появится сын...
[indent] Да, он непременно должен появиться, хотя она прекрасно знала, что подобно тому, как ее воспитывали нянюшки и учителя, будучи Королевой она не будет располагать тем количеством времени, которое ей наверняка захочется проводить с ребенком. И вряд ли она узнает, сколько рубашек он износит...
[indent] Но это вряд ли было самым грустным и страшным в ее мыслях о предстоящем замужестве.
[indent] - Рошфор, можем мы сегодня обсудить не географию? – впервые за их уроки, она пошла против запланированного.
[indent] Анна не приказывала, не упрямилась... скорее просила графа об одолжении, понимая, что больше ей не к кому будет обратиться с этим вопросом.
[indent] - Расскажите мне о моем будущем муже?..

+1

8

[indent] Спроси она у него про короля несколькими днями раньше, быть может он бы не придал этому ни какого значения. А быть может и нет. Но сейчас что-то было не так. Он совсем не хотел думать о короле, как о ее будущем муже. Как вообще можно думать, что она может достаться кому-то. Что кто-то посмеет хватать ее и... Нет, о таком даже думать нельзя! Чарльз смотрел на ее хрупкую фигурку, на нежные девичьи плечики, узкие бедра, и ему хотелось убить любого, кто посмеет посягнуть на них. Не уже ли он сам думает о ней, как о женщине? Нет! Не может этого быть.
[indent] Но Рошфор молчал. Смотрел на свою ученицу и молчал. На ее белую кожу, нежные невинные глаза, на мягкие розовые губы. Он поспешно отвернулся, лишь только фантазия посмела нарисовать ему преступную картину поцелуя. Подавить разгулявшуюся фантазию было сложно, а потому он оперся о стол, дабы не вызвать лишних вопросов, и уставился в гладкую поверхность, заставляя себя изучать структуру дерева, из которого стол был сделан. К счастью, а в данный момент иначе быть и не могло, рана дала о себе знать, от того, как сильно он напряг руку, опираясь на стол, и отвлекла его от нечестивых мыслей и фантазий. Боль - это спасение, кажется так говорят священники. Страдание ли, но часто это одно и то же. На бинтах чуть проступили красные пятнышки, но на том все и кончилось, ему хватило этого для того, чтобы взять себя в руки.
[indent] - Простите, я обдумывал с чего начать, - наконец собравшись с мыслями и обретя твердость голоса, ответил молодой человек. - Наш король, Ваш будущий муж - молод и весьма амбициозен. Он любознателен и добр ко всем близким ему людям. Хорош собой. Воплощение истинного короля великой державы. Но, вероятно, Вас интересует что-то более конкретное?
[indent] Юный граф, к счастью, вновь мог смотреть на принцессу спокойно. Как и подобает смотреть наставнику и другу. Как подобает смотреть тому, чьей королевой она в скором времени станет.

[AVA]http://s6.uploads.ru/JRpjc.jpg[/AVA]
[STA]и от любви был пьяный граф[/STA]
[NIC]Charles-Cesar de Rochefort[/NIC]

+1

9

[NIC]Anne d'Autriche[/NIC][AVA]http://s6.uploads.ru/KljM8.jpg[/AVA] [indent] Анну не могло не смутить то, что ее наставник не сразу нашел слова для ответа. И напряжение, вызванное вопросом, которое он тактично попытался скрыть, не желая выказывать истинных чувств при воспитаннице. И сказанное им... все вместе складывалось в неутешительную картину.
[indent] Вероятнее всего, Король не так хорош, как описывает его Рошфор. Он тяжелый и непростой человек, с которым ей придется нелегко, а друг лишь пытается оградить ее от бремени этого знания. Чтобы она не тратила свои силы и время на тщетные переживания. Ведь не важно каков Французский король и смогут ли они найти общий язык – она все равно будет его супругой.
[indent] - Рошфор... – девочка подняла на наставника серьёзный не по годам взгляд, - Меня интересует... какой он человек. И я хочу знать правду, а не то, что вам как верному подданному своей страны стоит говорить про своего правителя.
[indent] Она понимала, что просит многое. Что ее слова – большая наглость, возможно, вынуждающая Рошфора говорить о своем короле то, за что его могут призвать к отчету. Но это ведь только между ними? Он ведь только готовит ее к поездке во Францию и ей нужно быть готовой к тому, чьей супругой ей предстоит быть.

+1

10

[indent] Ах как же она была прекрасная. Такая серьезная и ответственная. Вот только истинную причину его молчания понять не смогла. И хорошо. Ведь иначе он не смог бы более с ней видеться. Его бы отстранили от этих занятий как предателя, государственного изменника. Посмевшего посягнуть на избранницу короля, доверенную ему для сохранения ее чести и воспитания в ней достойной жены короля. А он смеет смотреть на нее как на женщину, пуст еще и совсем не расцветшую, но обещающую стать очень даже... Вновь прогнав крамольные мысли, Чарльз все же решился на ответ.
[indent] - Он именно таков, как и сказал. Ну может не так амбициозен, но он еще достаточно молод, чтобы научиться и этому. Тем более, когда с ним рядом будет прекрасная супруга, то, я уверен, он станет прекрасным королем.
[indent] По правде сказать, Чарльз и сам не слишком хорошо знал короля. Да и едва ли мог сказать как из придворных аристократов вообще знал короля достаточно хорошо. Сам же он прожил половину своей жизни в Испании, и хотя был знаком с молодым королем, но не был ему близким другом. А потому говорил лишь то, что был приучен говорить о короле, то что говорили о нем все его подданные на людях. Куда больше он мог бы сказать кому либо о ней, но обсуждать своих учеников у приличных людей не принято.
[indent] - Простите, что не могу быть в этом полезен. Я могу научить Вас как Вам вести себя с ним и что нужно знать хорошей жене и королеве, но я не могу рассказать Вам больше о нем.
[indent] Рошфор в эту минуту почти мечтал, чтобы король и правда оказался именно таким, как он сам о нем и говорил. Ведь за годы, что Рошфора не было на родине тот мог сильно изменится. А представить рядом с ней недостойного было не возможно. Это милое дитя достойно лучшего. Ее жизнь должна быть спокойна и прекрасна, под стать ей самой. Но такой она будет едва ли, слишком жестоки нравы двора. И вот он уже почти с грустью смотрел на нее, не имеющую другого выбора, кроме как стать королевой чужой страны в окружении чужих эгоистичных людей.

[AVA]http://s6.uploads.ru/JRpjc.jpg[/AVA]
[STA]и от любви был пьяный граф[/STA]
[NIC]Charles-Cesar de Rochefort[/NIC]

+1


Вы здесь » TMI » Vincit Omnia Veritas » Игровой архив » AU-эпизоды » [The Musketeers BBC] Cherchez la femme